Surah / Chapter
Loading...
Search Results
Surat Yūnus
French
Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration".
Found in: French
French
Dis : "Parmi vos associés, qui donne la vie par une première création et la redonne [après la mort] ? " Dis : "Allah [seul] donne la vie par une première création et la redonne. Comment pouvez-vous vous écarter [de l'adoration d'Allah] ?
Found in: French
French
Dis : "ô gens ! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point ceux que vous adorez en dehors d'Allah; mais j'adore Allah qui vous fera mourir. Et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants".
Italian
Di': «O uomini! Se avete qualche dubbio sulla mia religione, [confermo che] io non adoro quello che voi adorate all'infuori di Allah, ma adoro Allah che vi farà morire. Mi è stato ordinato di essere uno di coloro che credono». Found in: French / Italian (show all)
Surat Hūd
Italian
«Non adorate altri che Allah. In verità sono per voi ammonitore e nunzio di una buona novella da parte Sua». Found in: Italian
Italian
Agli 'Âd [mandammo] il loro fratello Hûd. Disse: «O popol mio, adorate Allah, non c'è dio all'infuori di Lui. Voi siete degli inventori di menzogne. Found in: Italian
Italian
... . Disse loro: «O popol mio, adorate Allah. Non c'è dio ... Found in: Italian
French
Ils dirent : "ô Salih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce qu'adoraient nos ancêtres ? Cependant, nous voilà bien dans un doute troublant au sujet de ce vers quoi tu nous invites".
Found in: French
Italian
E ai Madianiti [mandammo] il loro fratello Shu'ayb. Disse: «O popol mio, adorate Allah. Non avete altro dio all'infuori di Lui. Non truffate sul peso e sulla misura. Vi vedo in agiatezza, ma temo per voi il castigo di un Giorno che avvolgerà. Found in: Italian
French
Ne sois donc pas en doute au sujet de ceux-là adorent. Ils n'adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant. Et Nous leur donnerons la totalité de leur part, sans en rien retrancher.
Found in: French
French
A Allah appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre, et c'est à Lui que revient l'ordre tout entier. Adore-Le donc et place ta confiance en Lui. Ton Seigneur n'est pas inattentif à ce que vous faites.
Found in: French
Surat Yūsuf
French
... vous a commandé de n'adorer que Lui. Telle est la ... Italian
Non adorate all'infuori di Lui altro ... Found in: French / Italian (show all)
Surat Ar-Ra`d
French
... 'a seulement été commandé d'adorer Allah et de ne rien ... Found in: French
Surat 'Ibrāhīm
French
Et (rappelle-toi) quand Abraham dit : "ô mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr, et préserve-moi ainsi que mes enfants de l'adoration des idoles.
Found in: French
Surat Al-Ĥijr
Yusuf Ali
But celebrate the praises of thy Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration.Found in: Yusuf Ali
French
et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
Found in: French
Surat An-Naĥl
Italian
Ad ogni comunità inviammo un profeta [che dicesse]: «Adorate Allah e fuggite gli idoli!». Allah guidò alcuni di essi e altri si persero, sviati. Percorrete la terra e vedrete cosa accadde a coloro che accusarono di menzogna [i messaggeri]. Found in: Italian
French
Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des cieux et de la terre et qui n'est capable de rien.
Found in: French
Italian
Mangiate le cose buone e lecite che Allah vi ha concesso e rendeteGli grazie della Sua benevolenza, se è Lui che adorate. Found in: Italian
Surat Al-'Isrā'
Pickthall
Say: Believe therein or believe not, lo! those who were given knowledge before it, when it is read unto them, fall down prostrate on their faces, adoring,Found in: Pickthall
Surat Al-Kahf
French
Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah, réfugiez-vous donc dans la caverne : votre Seigneur répandra de Sa miséricorde sur vous et disposera pour vous un adoucissement à votre sort".
Found in: French