Qur'an | Audio | Sunnah | Salah | Mobile

Surah / Chapter


Loading...

Search Results

Results 21 - 40 of 112 for love(0.013 seconds)

Surat 'Āli `Imrān

3:118
Pickthall
... pains to ruin you; they love to hamper you. Hatred is ...
Shakir
... inflicting loss upon you; they love what distresses you; vehement hatred ...
Found in: Pickthall / Shakir (show all)
3:119
Sahih International
Here you are loving them but they are not loving you, while you ...
Muhsin Khan
... are the ones who love them but they love you not, and ...
Pickthall
Lo! ye are those who love them though they love you not, and ...
Yusuf Ali
Ah! ye are those who love them, but they love you not,- though ...
Shakir
... ! you are they who will love them while they do not ... love you, and you believe in ...
Dr. Ghali
... , you are those ones who love them, and they do not ... love you, and you believe in ...
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)
3:123
Muhsin Khan
... which He has forbidden and love Allah much, perform all kinds ...
Found in: Muhsin Khan
3:134
Sahih International
Who spend [in the cause of Allah ] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;
Muhsin Khan
Those who spend [in Allah's Cause - deeds of charity, alms, etc.] in prosperity and in adversity, who repress anger, and who pardon men; verily, Allah loves Al-Muhsinun (the good-doers).
Yusuf Ali
Those who spend (freely), whether in prosperity, or in adversity; who restrain anger, and pardon (all) men;- for Allah loves those who do good;-
Shakir
Those who spend (benevolently) in ease as well as in straitness, and those who restrain (their) anger and pardon men; and Allah loves the doers of good (to others).
Dr. Ghali
Who expend in easiness and tribulation, and (are) the repressors of (their) rage, and are the clement towards (their) fellow-men; (Literally: mankind) and Allah loves the fair-doers.
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)
3:140
Shakir
If a wound has afflicted you (at Ohud), a wound like it has also afflicted the (unbelieving) people; and We bring these days to men by turns, and that Allah may know those who believe and take witnesses from among you; and Allah does not love the unjust.
Dr. Ghali
... you; and Allah does not love the unjust.
Found in: Shakir / Dr. Ghali (show all)
3:146
Sahih International
And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they never lost assurance due to what afflicted them in the cause of Allah , nor did they weaken or submit. And Allah loves the steadfast.
Muhsin Khan
... nor degrade themselves. And Allah loves As-Sabirin (the patient ones ...
Yusuf Ali
... ) nor give in. And Allah Loves those who are firm and ...
Shakir
And how many a prophet has fought with whom were many worshippers of the Lord; so they did not become weak-hearted on account of what befell them in Allah's way, nor did they weaken, nor did they abase themselves; and Allah loves the patient.
Dr. Ghali
... they yield themselves; and Allah loves the patient.
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)
3:148
Sahih International
So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.
Muhsin Khan
So Allah gave them the reward of this world, and the excellent reward of the Hereafter. And Allah loves Al-Muhsinun (the good-doers - see the footnote of V.3:134).
Shakir
So Allah gave them the reward of this world and better reward of the hereafter and Allah loves those who do good (to others).
Dr. Ghali
So Allah has brought them the requital of the present (life), (Literally: this lowly life, i.e., the life of this world) and the fairest requital of the Hereafter; and Allah loves the fair-doers.
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Shakir / Dr. Ghali (show all)
3:152
Sahih International
... shown you that which you love. Among you are some who ...
Muhsin Khan
... (of the booty) which you love. Among you are some that ...
Shakir
... shown you that which you loved; of you were some who ...
Dr. Ghali
... had shown you what you love (The reference is to the ...
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Shakir / Dr. Ghali (show all)
3:159
Sahih International
... rely upon Allah . Indeed, Allah loves those who rely [upon Him].
Muhsin Khan
... trust in Allah, certainly, Allah loves those who put their trust ...
Yusuf Ali
... trust in Allah. For Allah loves those who put their trust ...
Shakir
... trust in Allah; surely Allah loves those who trust.
Dr. Ghali
... trust in Allah; surely Allah loves the (ones) trusting (in Him ...
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)
3:188
Muhsin Khan
Think not that those who rejoice in what they have done (or brought about), and love to be praised for what they have not done,- think not you that they are rescued from the torment, and for them is a painful torment.
Pickthall
Think not that those who exult in what they have given, and love to be praised for what they have not done - Think not, they are in safety from the doom. A painful doom is theirs.
Yusuf Ali
Think not that those who exult in what they have brought about, and love to be praised for what they have not done,- think escape the penalty. For them is a penalty Grievous indeed.
Shakir
Do not think those who rejoice for what they have done and love that they should be praised for what they have not done-- so do by no means think them to be safe from the chastisement, and they shall have a painful chastisement.
Dr. Ghali
... have come up with and love to be praised for what ...
Found in: Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)

Surat An-Nisā'

4:36
Shakir
... possess; surely Allah does not love him who is proud, boastful ...
Dr. Ghali
... possess. Surely Allah does not love whoever has been conceited (and ...
Found in: Shakir / Dr. Ghali (show all)
4:73
Pickthall
And if a bounty from Allah befell you, he would surely cry, as if there had been no love between you and him: Oh, would that I had been with them, then should I have achieved a great success!
Found in: Pickthall
4:107
Sahih International
And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
Shakir
And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely Allah does not love him who is treacherous, sinful;
Dr. Ghali
And do not dispute concerning the ones who betray themselves; surely Allah does not love him who has been constantly treacherous, (and) vicious.
Found in: Sahih International / Shakir / Dr. Ghali (show all)
4:148
Shakir
Allah does not love the public utterance of hurtful speech unless (it be) by one to whom injustice has been done; and Allah is Hearing, Knowing.
Dr. Ghali
Allah does not love the loud (expression) of odious words except for him who has been done an injustice, and Allah has been Ever-Hearing, Ever-Knowing.
Found in: Shakir / Dr. Ghali (show all)

Surat Al-Mā'idah

5:13
Sahih International
... overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good.
Muhsin Khan
... overlook (their misdeeds). Verily, Allah loves Al-Muhsinun (good-doers - see ...
Shakir
... and turn away; surely Allah loves those who do good (to ...
Dr. Ghali
... them and pardon; surely Allah loves the fair-doers.
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Shakir / Dr. Ghali (show all)
5:18
Muhsin Khan
... children of Allah and His loved ones." Say: "Why then does ...
Pickthall
... sons of Allah and His loved ones. Say: Why then doth ...
Found in: Muhsin Khan / Pickthall (show all)
5:42
Sahih International
... them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly.
Muhsin Khan
... justice between them. Verily, Allah loves those who act justly.
Shakir
... them with equity; surely Allah loves those who judge equitably.
Dr. Ghali
... equity between them. Surely Allah loves the equitable.
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Shakir / Dr. Ghali (show all)
5:54
Sahih International
... ] a people He will love and who will love Him [who are ...
Muhsin Khan
... people whom He will love and they will love Him; humble towards ...
Yusuf Ali
... whom He loveth and who love Him, humble toward believers, stern ...
Shakir
... people whom He will love as they will love Him,- lowly with ...
Dr. Ghali
... people, He shall love them and they shall love Him, lowly before ...
Pickthall
... with a people He loves and who love Him, humble towards the ...
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali / Pickthall (show all)
5:64
Shakir
... land; and Allah does not love the mischief-makers.
Found in: Shakir
5:82
Muhsin Khan
... will find the nearest in love to the believers (Muslims) those ...
Yusuf Ali
... ; and nearest among them in love to the believers wilt thou ...
Found in: Muhsin Khan / Yusuf Ali (show all)
Loading...