Loading...
Surat Ash-Shu`arā'
(The Poets) -
سورة الشعراء
Sahih International
And We saved Moses and those with him, all together.
Sahih International
Then We drowned the others.
Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
And recite to them the news of Abraham,
Sahih International
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
Sahih International
They said, "We worship idols and remain to them devoted."
Sahih International
He said, "Do they hear you when you supplicate?
Sahih International
Or do they benefit you, or do they harm?"
Sahih International
They said, "But we found our fathers doing thus."
Sahih International
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
Sahih International
You and your ancient forefathers?
Sahih International
Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,
Sahih International
Who created me, and He [it is who] guides me.
Sahih International
And it is He who feeds me and gives me drink.
Sahih International
And when I am ill, it is He who cures me
Sahih International
And who will cause me to die and then bring me to life
Sahih International
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
Sahih International
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
Sahih International
And grant me a reputation of honor among later generations.
Sahih International
And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
Sahih International
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
Sahih International
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
Sahih International
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
Sahih International
But only one who comes to Allah with a sound heart."
Sahih International
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
Sahih International
And Hellfire will be brought forth for the deviators,
Sahih International
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
Sahih International
Other than Allah ? Can they help you or help themselves?"
Sahih International
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
Sahih International
And the soldiers of Iblees, all together.
Sahih International
They will say while they dispute therein,
Sahih International
"By Allah , we were indeed in manifest error
Sahih International
When we equated you with the Lord of the worlds.
Sahih International
And no one misguided us except the criminals.
Sahih International
So now we have no intercessors
Sahih International
And not a devoted friend.
Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
The people of Noah denied the messengers
Sahih International
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
So fear Allah and obey me."
Sahih International
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
Sahih International
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
Sahih International
And I am not one to drive away the believers.
Sahih International
I am only a clear warner."
Sahih International
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
Sahih International
He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
Sahih International
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
Sahih International
So We saved him and those with him in the laden ship.