Loading...
Surat Ash-Shu`arā'
(The Poets) -
سورة الشعراء
Sahih International
And recite to them the news of Abraham,
Sahih International
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
Sahih International
They said, "We worship idols and remain to them devoted."
Sahih International
He said, "Do they hear you when you supplicate?
Sahih International
Or do they benefit you, or do they harm?"
Sahih International
They said, "But we found our fathers doing thus."
Sahih International
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
Sahih International
You and your ancient forefathers?
Sahih International
Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,
Sahih International
Who created me, and He [it is who] guides me.
Sahih International
And it is He who feeds me and gives me drink.
Sahih International
And when I am ill, it is He who cures me
Sahih International
And who will cause me to die and then bring me to life
Sahih International
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
Sahih International
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
Sahih International
And grant me a reputation of honor among later generations.
Sahih International
And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
Sahih International
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
Sahih International
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
Sahih International
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
Sahih International
But only one who comes to Allah with a sound heart."
Sahih International
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
Sahih International
And Hellfire will be brought forth for the deviators,
Sahih International
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
Sahih International
Other than Allah ? Can they help you or help themselves?"
Sahih International
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
Sahih International
And the soldiers of Iblees, all together.
Sahih International
They will say while they dispute therein,
Sahih International
"By Allah , we were indeed in manifest error
Sahih International
When we equated you with the Lord of the worlds.
Sahih International
And no one misguided us except the criminals.
Sahih International
So now we have no intercessors
Sahih International
And not a devoted friend.
Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
The people of Noah denied the messengers
Sahih International
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
So fear Allah and obey me."
Sahih International
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
Sahih International
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
Sahih International
And I am not one to drive away the believers.
Sahih International
I am only a clear warner."
Sahih International
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
Sahih International
He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
Sahih International
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
Sahih International
So We saved him and those with him in the laden ship.
Sahih International
Then We drowned thereafter the remaining ones.
Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
'Aad denied the messengers
Sahih International
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
Sahih International
And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
Sahih International
And when you strike, you strike as tyrants.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And fear He who provided you with that which you know,
Sahih International
Provided you with grazing livestock and children
Sahih International
And gardens and springs.
Sahih International
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
Sahih International
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
Sahih International
This is not but the custom of the former peoples,
Sahih International
And we are not to be punished."
Sahih International
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
Thamud denied the messengers
Sahih International
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
Will you be left in what is here, secure [from death],
Sahih International
Within gardens and springs
Sahih International
And fields of crops and palm trees with softened fruit?
Sahih International
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And do not obey the order of the transgressors,
Sahih International
Who cause corruption in the land and do not amend."
Sahih International
They said, "You are only of those affected by magic.
Sahih International
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
Sahih International
He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.
Sahih International
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
Sahih International
But they hamstrung her and so became regretful.
Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
The people of Lot denied the messengers
Sahih International
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
Do you approach males among the worlds
Sahih International
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."
Sahih International
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."
Sahih International
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].
Sahih International
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."
Sahih International
So We saved him and his family, all,
Sahih International
Except an old woman among those who remained behind.
Sahih International
Then We destroyed the others.
Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
The companions of the thicket denied the messengers
Sahih International
When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
Give full measure and do not be of those who cause loss.
Sahih International
And weigh with an even balance.
Sahih International
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
Sahih International
And fear He who created you and the former creation."
Sahih International
They said, "You are only of those affected by magic.
Sahih International
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
Sahih International
So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."
Sahih International
He said, "My Lord is most knowing of what you do."
Sahih International
And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.
Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
Sahih International
The Trustworthy Spirit has brought it down
Sahih International
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
Sahih International
In a clear Arabic language.
Sahih International
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
Sahih International
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
Sahih International
And even if We had revealed it to one among the foreigners
Sahih International
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
Sahih International
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
Sahih International
They will not believe in it until they see the painful punishment.
Sahih International
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
Sahih International
And they will say, "May we be reprieved?"
Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
Sahih International
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Sahih International
And then there came to them that which they were promised?
Sahih International
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.