Loading...
Surat Ash-Shu`arā'
(The Poets) -
سورة الشعراء
Sahih International
When we equated you with the Lord of the worlds.
Sahih International
And no one misguided us except the criminals.
Sahih International
So now we have no intercessors
Sahih International
And not a devoted friend.
Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
The people of Noah denied the messengers
Sahih International
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
So fear Allah and obey me."
Sahih International
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
Sahih International
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
Sahih International
And I am not one to drive away the believers.
Sahih International
I am only a clear warner."
Sahih International
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
Sahih International
He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
Sahih International
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
Sahih International
So We saved him and those with him in the laden ship.
Sahih International
Then We drowned thereafter the remaining ones.
Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
'Aad denied the messengers
Sahih International
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
Sahih International
And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
Sahih International
And when you strike, you strike as tyrants.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And fear He who provided you with that which you know,
Sahih International
Provided you with grazing livestock and children
Sahih International
And gardens and springs.
Sahih International
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
Sahih International
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
Sahih International
This is not but the custom of the former peoples,
Sahih International
And we are not to be punished."
Sahih International
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Sahih International
Thamud denied the messengers
Sahih International
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah ?
Sahih International
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Sahih International
Will you be left in what is here, secure [from death],
Sahih International
Within gardens and springs
Sahih International
And fields of crops and palm trees with softened fruit?
Sahih International
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
Sahih International
So fear Allah and obey me.
Sahih International
And do not obey the order of the transgressors,
Sahih International
Who cause corruption in the land and do not amend."