Surah / Chapter



Languages
Arabic
English
Other Languages


Loading...
Surat An-Najm (The Star) - سورة النجم
بسم الله الرحمن الرحيم

Sahih International
By the star when it descends,Dr. Ghali
And (by) the Star when it tumbles down.Spanish
¡Por la estrella, cuando declina! 
Sahih International
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,Dr. Ghali
In no way has your companion (The Prophet) erred, and in no way is he misguided.Spanish
Vuestro paisano no se extravía, ni se descarría. 
Sahih International
Nor does he speak from [his own] inclination.Dr. Ghali
And in no way does he pronounce (any word) out of prejudice.Spanish
No habla por propio impulso. 
Sahih International
It is not but a revelation revealed,Dr. Ghali
Decidedly it is nothing except a revelation revealed.Spanish
No es sino una revelación que se ha hecho. 
Sahih International
Taught to him by one intense in strength -Dr. Ghali
One of valiant powers has taught him.Spanish
Se la ha enseñado el muy poderoso, 
Sahih International
One of soundness. And he rose to [his] true formDr. Ghali
Owner of resolute splendor; (Literally: ability to transform; to convey revelation, i.e. Jibril "Angle Gabriel) so he leveled himself.Spanish
fuerte, majestuoso, 
Sahih International
While he was in the higher [part of the] horizon.Dr. Ghali
(When) he was on the most exalted horizon.Spanish
mientras él estaba en lo más alto del horizonte. 
Sahih International
Then he approached and descendedDr. Ghali
Thereafter he (came) within reach, then hung suspended,Spanish
Luego, se acercó y quedó suspendido en el aire, 
Sahih International
And was at a distance of two bow lengths or nearer.Dr. Ghali
So he was at two bows (distance) or (even) closer (still).Spanish
estaba a dos medidas de arco o menos.




