Qur'an | Audio | Sunnah | Salah | Mobile

Surah / Chapter

Languages

Arabic
English
Other Languages

Loading...

Surat Al-Qamar (The Moon) - سورة القمر

Enlarge Text
Shrink Text
بسم الله الرحمن الرحيم

54:1
Transliteration
Iqtarabati assaAAatu wanshaqqaalqamar
Sahih International
The Hour has come near, and the moon has split [in two].
Bosnian
Bliži se Čas i Mjesec se raspolutio! –
54:2
Transliteration
Wa-in yaraw ayatan yuAAridoowayaqooloo sihrun mustamirr
Sahih International
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
Bosnian
a oni, uvijek kada vide čudo, okreću glave i govore: "Čarolija neprestana!"
54:3
Transliteration
Wakaththaboo wattabaAAoo ahwaahumwakullu amrin mustaqirr
Sahih International
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
Bosnian
Oni ne vjeruju i povode se za prohtjevima svojim, a sve je već određeno.
54:4
Transliteration
Walaqad jaahum mina al-anba-i mafeehi muzdajar
Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
Bosnian
I dolaze im vijesti koje ih trebaju odvratiti –
54:5
Transliteration
Hikmatun balighatun famatughnee annuthur
Sahih International
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
Bosnian
mudrost savršena, ali opomene ne koriste,
54:6
Transliteration
Fatawalla AAanhum yawma yadAAu addaAAiila shay-in nukur
Sahih International
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
Bosnian
zato se okreni od njih! Na Dan kad ih glasnik pozove na nešto užasno
54:7
Transliteration
KhushshaAAan absaruhum yakhrujoonamina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashir
Sahih International
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
Bosnian
oni će oborenih pogleda iz grobova izlaziti, kao skakavci rasuti,
54:8
Transliteration
MuhtiAAeena ila addaAAiyaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasir
Sahih International
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
Bosnian
i, netremice gledajući u glasnika i žureći, nevjernici će govoriti: "Ovo je težak dan!"
54:9
Transliteration
Kaththabat qablahum qawmu noohinfakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun wazdujir
Sahih International
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
Bosnian
Prije njih Nuhov narod nije vjerovao i roba Našeg je u laž utjerivao, govoreći: "Luđak!" – i Nuh je onemogućen bio.
54:10
Transliteration
FadaAAa rabbahu annee maghloobun fantasir
Sahih International
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
Bosnian
I on je Gospodara svoga zamolio: "Ja sam pobijeđen, Ti se osveti!"
Loading...