Surah / Chapter
![](/images/leftBoxSubTR.gif)
![](/images/leftBoxSubBR.gif)
![](/images/boxTopTR.gif)
![](/images/loading.gif)
Loading...
Search Results
Results 441 - 460 of 2,606 for 头多角度服装店极品网红卖衣服换衣服视频合集资源-葳-信-11008748}最全所有视频资源全部合集作品.mai (0.012 seconds)
Surat Al-'An`ām
![6:10](/images/ayat/6_10.png)
French
Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux, leur propre raillerie les enveloppa.
Found in: French
![6:13](/images/ayat/6_13.png)
Hausa
"Kuma Shĩ ne da mallakar abin da ya yi kawaici a cikin dare da yini, kuma Shi ne Mai ji, Masani."
Found in: Hausa
![6:14](/images/ayat/6_14.png)
Hausa
... riƙo majiɓinci, (alhãli Allah ne ) Mai ƙãga halittar sammai da ƙasa ... Italian
... primo a sottomettermi». Non siate mai più associatori. Found in: Hausa / Italian (show all)
![6:15](/images/ayat/6_15.png)
Hausa
Kace: "Lalle ne nĩ inã tsõron azãbar Yini Mai girma, idan nã sãɓã wa Ubangijina."
Portuguese
Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.Found in: Hausa / Portuguese (show all)
![6:17](/images/ayat/6_17.png)
Hausa
"Idan Allah Ya shãfe ka da wata cũta, to, babu mai kuranyẽwa gare ta, fãce Shĩ, kuma idanYa shãfe ka da wani alhẽri to shĩ ne, a kan kõme, Mai ĩkon yi."
Found in: Hausa
![6:18](/images/ayat/6_18.png)
Hausa
"Kuma Shĩ ne mai Tanƙwasa a kan bayinSa, kuma Shi ne Mai hikima, Masani."
Found in: Hausa
![6:19](/images/ayat/6_19.png)
Portuguese
Pergunta: Qual é o testemunho mais fidedigno? Assevera-lhes, então: Deus ... Romanian
Spune: “Care este o mai mare mărturie?” Spune: “Dumnezeu este ... Found in: Portuguese / Romanian (show all)
![6:21](/images/ayat/6_21.png)
Portuguese
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os Seus versículos? Os iníquosjamais prosperarão.Romanian
Cine este mai nedrept decât cel care născoceşte o minciună asupra lui Dumnezeu şi socoate semnele Sale minciuni? Cei nedrepţi nu vor avea fericire.
Found in: Portuguese / Romanian (show all)
![6:23](/images/ayat/6_23.png)
Portuguese
Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.Found in: Portuguese
![6:25](/images/ayat/6_25.png)
Portuguese
... incrédulos dizem:Isto não é mais do que fábulas dos primitivos ... Found in: Portuguese
![6:26](/images/ayat/6_26.png)
Portuguese
E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do que se prejudicar, sem osentirem.Found in: Portuguese
![6:27](/images/ayat/6_27.png)
Romanian
O, de i-ai vedea!... Ei vor spune când vor fi ţinuţi înaintea Focului: “Vai! Dacă am fi duşi înapoi, nu am mai socoti minciuni semnele Domnului nostru şi am fi dintre credincioşi!”
Found in: Romanian
![6:28](/images/ayat/6_28.png)
French
Mais non ! Voilà que leur apparaîtra ce qu'auparavant ils cachaient . Or, s'ils étaient rendus [à la vie terrestre], ils reviendraient sûrement à ce qui leur était interdit. Ce sont vraiment des menteurs.
Found in: French
![6:29](/images/ayat/6_29.png)
Romanian
Ei spun: “Doar Viaţa noastră de Acum este şi nu vom mai fi sculaţi!”
Found in: Romanian
![6:30](/images/ayat/6_30.png)
French
Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira : "Cela n'est-il pas la vérité ? " Ils diront : "Mais si ! Par notre Seigneur ! " Et, il dira : "Goûtez alors au châtiment pour n'avoir pas cru".
Found in: French
![6:32](/images/ayat/6_32.png)
Romanian
Viaţa de Acum nu este decât joc şi voie bună. Lăcaşul de Apoi este însă mai bun pentru cei care se tem. Oare nu pricepeţi?
Found in: Romanian
![6:33](/images/ayat/6_33.png)
French
Nous savons qu'en vérité ce qu'ils disent te chagrine. Or, vraiment ils ne croient pas que tu es menteur, mais ce sont les versets (le Coran) d'Allah, que les injustes renient.
Found in: French
![6:34](/images/ayat/6_34.png)
Hausa
... ya je musu, kuma babu mai musanyãwa ga kalmõmin Allah. Kuma ... Found in: Hausa
![6:37](/images/ayat/6_37.png)
French
Et ils disent : "Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un miracle de la part de son Seigneur ? " Dis : " Certes Allah est capable de faire descendre un miracle. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas".
Hausa
Kuma suka ce: "Don me ba a saukar da ãyã ba, a kansa, daga Ubangjinsa?" Ka ce: "Lalle ne Allah Mai ĩko ne a kan Yasaukar da ãyã, kuma amma mafi yawansu, ba su sani ba."
Romanian
Ei spun: “De ce nici un semn de la Domnul lui n-a fost pogorât asupra sa?” Spune: “Dumnezeu are putinţa să pogoare un semn, însă cei mai mulţi nu ştiu.”
Found in: French / Hausa / Romanian (show all)
![6:43](/images/ayat/6_43.png)
French
Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde) ? Mais leurs coeurs s'étaient endurcis et le Diable enjolivait à leurs yeux ce qu'ils faisaient.
Found in: French
![](/images/boxBottomBR.gif)