Surah / Chapter
![](/images/leftBoxSubTR.gif)
![](/images/leftBoxSubBR.gif)
![](/images/boxTopTR.gif)
![](/images/loading.gif)
Loading...
Search Results
Surat Al-Mumtaĥanah
![60:1](/images/ayat/60_1.png)
Sahih International
... came to you of the truth, having driven out the Prophet ... Muhsin Khan
... come to you of the truth (i.e. Islamic Monotheism, this ... Pickthall
... when they disbelieve in that truth which hath come unto you ... Yusuf Ali
... though they have rejected the Truth that has come to you ... Shakir
... come to you of the truth, driving out the Messenger and ... Dr. Ghali
... come to you of the Truth, driving the Messenger and you ... Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)
![60:2](/images/ayat/60_2.png)
Yusuf Ali
If they were to get the better of you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you for evil: and they desire that ye should reject the Truth.Found in: Yusuf Ali
Surat Aş-Şaf
![61:9](/images/ayat/61_9.png)
Sahih International
It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although those who associate others with Allah dislike it.Muhsin Khan
... guidance and the religion of truth (Islamic Monotheism) to make it ... Pickthall
He it is Who hath sent His messenger with the guidance and the religion of truth, that He may make it conqueror of all religion however much idolaters may be averse.Yusuf Ali
It is He Who has sent His Messenger with Guidance and the Religion of Truth, that he may proclaim it over all religion, even though the Pagans may detest (it).Dr. Ghali
He is the One Who has sent His Messenger with guidance and the religion of the Truth, that He may make it topmost above all religion, even though the associators (Those who associate others with Allah) hate (that)Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Dr. Ghali (show all)
Surat Al-Jumu`ah
![62:6](/images/ayat/62_6.png)
Sahih International
Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah , excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful."Muhsin Khan
Say (O Muhammad SAW): "O you Jews! If you pretend that you are friends of Allah, to the exclusion of (all) other mankind, then long for death if you are truthful."
Pickthall
Say (O Muhammad): O ye who are Jews! If ye claim that ye are favoured of Allah apart from (all) mankind, then long for death if ye are truthful.Yusuf Ali
Say: "O ye that stand on Judaism! If ye think that ye are friends to Allah, to the exclusion of (other) men, then express your desire for Death, if ye are truthful!"Shakir
Say: O you who are Jews, if you think that you are the favorites of Allah to the exclusion of other people, then invoke death If you are truthful.Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir (show all)
![62:8](/images/ayat/62_8.png)
Yusuf Ali
Say: "The Death from which ye flee will truly overtake you: then will ye be sent back to the Knower of things secret and open: and He will tell you (the truth of) the things that ye did!"Found in: Yusuf Ali
Surat Al-Munāfiqūn
![63:4](/images/ayat/63_4.png)
Yusuf Ali
... they deluded (away from the Truth)!Dr. Ghali
... are they diverged (from the Truth)!Found in: Yusuf Ali / Dr. Ghali (show all)
Surat At-Taghābun
![64:3](/images/ayat/64_3.png)
Sahih International
He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.Muhsin Khan
He has created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and to Him is the final Return.
Pickthall
He created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and unto Him is the journeying.Shakir
He created the heavens and the earth with truth, and He formed you, then made goodly your forms, and to Him is the ultimate resort.Dr. Ghali
He created the heavens and the earth with the Truth, and He fashioned you (and) so made fair your fashioning; and to Him is the Destiny.Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Shakir / Dr. Ghali (show all)
![64:6](/images/ayat/64_6.png)
Muhsin Khan
... and turned away (from the truth), and Allah was not in ... Found in: Muhsin Khan
![64:7](/images/ayat/64_7.png)
Yusuf Ali
The Unbelievers think that they will not be raised up (for Judgment). Say: "Yea, By my Lord, Ye shall surely be raised up: then shall ye be told (the truth) of all that ye did. And that is easy for Allah."Found in: Yusuf Ali
Surat At-Taĥrīm
![66:12](/images/ayat/66_12.png)
Muhsin Khan
... )], and she testified to the truth of the Words of her ... Yusuf Ali
And Mary the daughter of 'Imran, who guarded her chastity; and We breathed into (her body) of Our spirit; and she testified to the truth of the words of her Lord and of His Revelations, and was one of the devout (servants).Shakir
And Marium, the daughter of Imran, who guarded her chastity, so We breathed into her of Our inspiration and she accepted the truth of the words of her Lord and His books, and she was of, the obedient ones.Found in: Muhsin Khan / Yusuf Ali / Shakir (show all)
Surat Al-Mulk
![67:18](/images/ayat/67_18.png)
Shakir
And certainly those before them rejected (the truth), then how was My disapproval.Found in: Shakir
![67:21](/images/ayat/67_21.png)
Muhsin Khan
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision? Nay, but they continue to be in pride, and (they) flee (from the truth).
Yusuf Ali
Or who is there that can provide you with Sustenance if He were to withhold His provision? Nay, they obstinately persist in insolent impiety and flight (from the Truth).Found in: Muhsin Khan / Yusuf Ali (show all)
![67:25](/images/ayat/67_25.png)
Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"Muhsin Khan
They say: "When will this promise (i.e. the Day of Resurrection) come to pass? if you are telling the truth."
Pickthall
And they say: When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful?Yusuf Ali
They ask: When will this promise be (fulfilled)? - If ye are telling the truth.Shakir
And they say: When shall this threat be (executed) if you are truthful?Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir (show all)
Surat Al-Qalam
![68:31](/images/ayat/68_31.png)
Pickthall
They said: Alas for us! In truth we were outrageous. Found in: Pickthall
![68:41](/images/ayat/68_41.png)
Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.Muhsin Khan
Or have they "partners"? Then let them bring their "partners" if they are truthful!
Pickthall
Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they are truthfulYusuf Ali
Or have they some "Partners" (in Allahhead)? Then let them produce their "partners", if they are truthful!Shakir
Or have they associates if they are truthful.Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir (show all)
Surat Al-Ĥāqqah
![69:3](/images/ayat/69_3.png)
Dr. Ghali
And what makes you realize what the Inevitable Truth is!Found in: Dr. Ghali
![69:51](/images/ayat/69_51.png)
Sahih International
And indeed, it is the truth of certainty.Muhsin Khan
And Verily, it (this Quran) is an absolute truth with certainty.
Pickthall
And lo! it is absolute truth. Yusuf Ali
But verily it is Truth of assured certainty. Dr. Ghali
And surely it is indeed the Truth of certitude.Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Dr. Ghali (show all)
![](/images/boxBottomBR.gif)