Qur'an | Audio | Sunnah | Salah | Mobile

Surah / Chapter

Languages

Arabic
English
Other Languages

Loading...

Surat An-Nāzi`āt (Those who drag forth) - سورة النازعات

Enlarge Text
Shrink Text
This is a portion of the entire surah. View more context, or the entire surah.

79:2
Sahih International
And [by] those who remove with ease
79:3
Sahih International
And [by] those who glide [as if] swimming
79:4
Sahih International
And those who race each other in a race
79:5
Sahih International
And those who arrange [each] matter,
79:6
Sahih International
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
79:7
Sahih International
There will follow it the subsequent [one].
79:8
Sahih International
Hearts, that Day, will tremble,
79:9
Sahih International
Their eyes humbled.
79:10
Sahih International
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
79:11
Sahih International
Even if we should be decayed bones?
79:12
Sahih International
They say, "That, then, would be a losing return."
79:13
Sahih International
Indeed, it will be but one shout,
79:14
Sahih International
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
79:15
Sahih International
Has there reached you the story of Moses? -
79:16
Sahih International
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
79:17
Sahih International
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
79:18
Sahih International
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
79:19
Sahih International
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
79:20
Sahih International
And he showed him the greatest sign,
79:21
Sahih International
But Pharaoh denied and disobeyed.
79:22
Sahih International
Then he turned his back, striving.
79:23
Sahih International
And he gathered [his people] and called out
79:24
Sahih International
And said, "I am your most exalted lord."
79:25
Sahih International
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
79:26
Sahih International
Indeed in that is a warning for whoever would fear [ Allah ].
Loading...