Qur'an | Audio | Sunnah | Salah | Mobile

Surah / Chapter


Loading...

Search Results

Results 101 - 120 of 223 for Hell(0.013 seconds)

Surat An-Nūr

24:39
Muhsin Khan
... will pay him his due (Hell). And Allah is Swift in ...
Found in: Muhsin Khan

Surat Al-Furqān

25:11
Muhsin Khan
Nay, they deny the Hour (the Day of Resurrection), and for those who deny the Hour, We have prepared a flaming Fire (i.e. Hell).
Found in: Muhsin Khan
25:12
Muhsin Khan
When it (Hell) sees them from a far place, they will hear its raging and its roaring.
Found in: Muhsin Khan
25:34
Sahih International
The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
Muhsin Khan
Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces, such will be in an evil state, and most astray from the (Straight) Path.
Pickthall
Those who will be gathered on their faces unto hell: such are worse in plight and further from the right road.
Yusuf Ali
Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray.
Shakir
(As for) those who shall be gathered upon their faces to hell, they are in a worse plight and straying farther away from the path.
Dr. Ghali
The ones who will be mustered to Hell upon their faces, those will be in an eviler place and will have (erred) further from the way.
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)
25:65
Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
Muhsin Khan
And those who say: "Our Lord! Avert from us the torment of Hell. Verily! Its torment is ever an inseparable, permanent punishment."
Pickthall
And who say: Our Lord! Avert from us the doom of hell; lo! the doom thereof is anguish;
Yusuf Ali
Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,-
Shakir
And they who say: O our Lord! turn away from us the punishment of hell, surely the punishment thereof is a lasting
Dr. Ghali
And the ones who say, "Our Lord, turn about (i.e., turn away) from us the torment of Hell; surely its torment is (really) a (grievous) penalty.
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)
25:66
Muhsin Khan
Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to dwell.
Found in: Muhsin Khan

Surat Ash-Shu`arā'

26:91
Muhsin Khan
And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring.
Pickthall
And hell will appear plainly to the erring.
Shakir
And the hell shall be made manifest to the erring ones,
Dr. Ghali
And Hell Fire will be brought forth for the misguided,
Found in: Muhsin Khan / Pickthall / Shakir / Dr. Ghali (show all)

Surat An-Naml

27:3
Muhsin Khan
Those who perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and give Zakat and they believe with certainty in the Hereafter (resurrection, recompense of their good and bad deeds, Paradise and Hell, etc.).
Found in: Muhsin Khan

Surat Al-Qaşaş

28:61
Sahih International
Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like he for whom We provided enjoyment of worldly life [but] then he is, on the Day of Resurrection, among those presented [for punishment in Hell]?
Muhsin Khan
... (to be punished in the Hell-fire)?
Found in: Sahih International / Muhsin Khan (show all)
28:79
Norwegian
Så trådte han ut til sitt folk i sin pryd. De som begjærte jordelivet, sa: «Hadde vi bare hatt like meget som Kora har fått. Han har sannelig stort hell med seg.»
Found in: Norwegian

Surat Al-`Ankabūt

29:54
Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
Muhsin Khan
They ask you to hasten on the torment. And verily! Hell, of a surety, will encompass the disbelievers.
Pickthall
They bid thee hasten on the doom, when lo! hell verily will encompass the disbelievers
Yusuf Ali
They ask thee to hasten on the Punishment: but, of a surety, Hell will encompass the Rejecters of Faith!-
Shakir
They ask you to hasten on the chastisement, and most surely hell encompasses the unbelievers;
Dr. Ghali
They ask you to hasten the torment, and surely Hell will indeed be encompassing the disbelievers.
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)
29:55
Muhsin Khan
On the Day when the torment (Hell-fire) shall cover them from above them and from underneath their feet, and it will be said: "Taste what you used to do."
Found in: Muhsin Khan
29:68
Sahih International
And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?
Muhsin Khan
... there not a dwelling in Hell for disbelievers (in the Oneness ...
Pickthall
Who doeth greater wrong than he who inventeth a lie concerning Allah, or denieth the truth when it cometh unto him? Is not there a home in hell for disbelievers?
Yusuf Ali
And who does more wrong than he who invents a lie against Allah or rejects the Truth when it reaches him? Is there not a home in Hell for those who reject Faith?
Shakir
And who is more unjust than one who forges a lie against Allah, or gives the lie to the truth when it has come to him? Will not in hell be the abode of the unbelievers?
Dr. Ghali
And who is more unjust than he who fabricates against Allah a lie, or cries lies to the Truth as soon as it comes to him? Is there not in Hell a lodging for the disbelievers?
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)

Surat Ar-Rūm

30:16
Muhsin Khan
And as for those who disbelieved and belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, Allah's Messengers, Resurrection, etc.), and the Meeting of the Hereafter, such shall be brought forth to the torment (in the Hell-fire).
Found in: Muhsin Khan
30:43
Muhsin Khan
... Paradise and a group in Hell].
Found in: Muhsin Khan

Surat Luqmān

31:6
Muhsin Khan
... a humiliating torment (in the Hell-fire).
Found in: Muhsin Khan

Surat As-Sajdah

32:13
Sahih International
And if we had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together.
Muhsin Khan
And if We had willed, surely! We would have given every person his guidance, but the Word from Me took effect (about evil-doers), that I will fill Hell with jinn and mankind together.
Pickthall
And if We had so willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me concerning evildoers took effect: that I will fill hell with the jinn and mankind together.
Yusuf Ali
If We had so willed, We could certainly have brought every soul its true guidance: but the Word from Me will come true, "I will fill Hell with Jinns and men all together."
Shakir
And if We had pleased We would certainly have given to every soul its guidance, but the word (which had gone forth) from Me was just: I will certainly fill hell with the jinn and men together.
Dr. Ghali
And if We had so decided, indeed We could have brought every self its guidance; but (now) the Saying from Me has come true: "Indeed I will definitely fill Hell with jinn (creatures) and mankind all together."
Found in: Sahih International / Muhsin Khan / Pickthall / Yusuf Ali / Shakir / Dr. Ghali (show all)

Surat Al-'Aĥzāb

33:8
Muhsin Khan
That He may ask the truthfuls (Allah's Messengers and His Prophets) about their truth (i.e. the conveyance of Allah's Message that which they were charged with). And He has prepared for the disbelievers a painful torment (Hell-fire).
Found in: Muhsin Khan
33:64
Muhsin Khan
Verily, Allah has cursed the disbelievers, and has prepared for them a flaming Fire (Hell).
Found in: Muhsin Khan
33:71
Muhsin Khan
He will direct you to do righteous good deeds and will forgive you your sins. And whosoever obeys Allah and His Messenger (SAW) he has indeed achieved a great achievement (i.e. he will be saved from the Hell-fire and made to enter Paradise).
Found in: Muhsin Khan
Loading...