Surah / Chapter
![](/images/leftBoxSubTR.gif)
![](/images/leftBoxSubBR.gif)
![](/images/boxTopTR.gif)
Languages
![](/images/leftBoxSubTR.gif)
Arabic
![](/images/blueboxArrowOpen.jpg)
![](/images/leftBoxSubBR.gif)
![](/images/leftBoxSubTR.gif)
English
![](/images/blueboxArrowOpen.jpg)
![](/images/leftBoxSubBR.gif)
![](/images/leftBoxSubTR.gif)
Other Languages
![](/images/blueboxArrowOpen.jpg)
![](/images/leftBoxSubBR.gif)
![](/images/boxBottomBR.gif)
![](/images/boxTopTR.gif)
![](/images/loading.gif)
Loading...
Surat Al-Kahf (The Cave) - سورة الكهف
![Enlarge Text](/images/textEnlargeActive.gif)
![Shrink Text](/images/textShrinkInactive.gif)
![](/images/textSize.gif)
This is a portion of the entire surah. View more context, or the entire surah.
![18:71](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_71.png)
Sahih International
So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, "Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing."![18:72](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_72.png)
Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"![18:73](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_73.png)
Sahih International
[Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty."![18:74](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_74.png)
Sahih International
So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, "Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing."![18:75](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_75.png)
Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?"![18:76](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_76.png)
Sahih International
[Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."![18:77](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_77.png)
Sahih International
So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment."![18:78](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_78.png)
Sahih International
[Al-Khidh r] said, "This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.![18:79](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_79.png)
Sahih International
As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.![18:80](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_80.png)
Sahih International
And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.![18:81](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_81.png)
Sahih International
So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.![18:82](https://df61994948e9a54a5259-ad04094bac72ed4d481dba65a1920e88.ssl.cf1.rackcdn.com/18_82.png)
Sahih International
And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience."![](/images/boxBottomBR.gif)