Surah / Chapter



Languages
Arabic
English
Other Languages


Loading...
Surat Al-'Anbyā' (The Prophets) - سورة الأنبياء
بسم الله الرحمن الرحيم

Transliteration
Iqtaraba linnasi hisabuhumwahum fee ghaflatin muAAridoonSahih International
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
Transliteration
Ma ya/teehim min thikrin minrabbihim muhdathin illa istamaAAoohu wahumyalAAaboonSahih International
No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play
Transliteration
Lahiyatan quloobuhum waasarroo annajwaallatheena thalamoo hal hatha illabasharun mithlukum afata/toona assihra waantum tubsiroonSahih International
With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], "Is this [Prophet] except a human being like you? So would you approach magic while you are aware [of it]?"
Transliteration
Qala rabbee yaAAlamu alqawla fee assama-iwal-ardi wahuwa assameeAAu alAAaleemSahih International
The Prophet said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing."
Transliteration
Bal qaloo adghathu ahlaminbali iftarahu bal huwa shaAAirun falya/tinabi-ayatin kama orsila al-awwaloonSahih International
But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles]."
Transliteration
Ma amanat qablahum min qaryatinahlaknaha afahum yu/minoonSahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
Transliteration
Wama arsalna qablaka illarijalan noohee ilayhim fas-aloo ahla aththikriin kuntum la taAAlamoonSahih International
And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.
Transliteration
Wama jaAAalnahum jasadan laya/kuloona attaAAama wama kanookhalideenSahih International
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
Transliteration
Thumma sadaqnahumu alwaAAdafaanjaynahum waman nashao waahlaknaalmusrifeenSahih International
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.




