Surah / Chapter



Languages
               
                        Arabic
                     
                     
                     
               
               
                        English
                     
                     
                     
               
               
                        Other Languages
                     
                     
                     
               
         
Loading...
Surat At-Tawbah (The Repentance) - سورة التوبة
      This is a portion of the entire surah.  View more context, or the entire surah.

Sahih International
But  the  Messenger  and  those  who  believed  with  him  fought  with  their  wealth  and  their lives.  Those  will  have  [all  that  is]  good,  and  it  is  those  who  are  the  successful.
Sahih International
Allah has  prepared  for  them  gardens  beneath  which  rivers  flow,  wherein  they  will abide  eternally.  That  is  the  great  attainment.
Sahih International
And  those  with  excuses  among  the  bedouins  came  to  be  permitted  [to  remain],  and they  who  had  lied  to Allah and  His  Messenger  sat  [at  home].  There  will  strike  those who  disbelieved  among  them  a  painful  punishment.
Sahih International
There  is  not  upon  the  weak  or  upon  the  ill  or  upon  those  who  do  not  find  anything  to spend  any  discomfort  when  they  are  sincere  to Allah and  His  Messenger.  There  is  not upon  the  doers  of  good  any  cause  [for  blame].  And Allah is  Forgiving  and  Merciful.
Sahih International
Nor  [is  there  blame]  upon  those  who,  when  they  came  to  you  that  you  might  give  them mounts,  you  said,  "I  can  find  nothing  for  you  to  ride  upon."  They  turned  back  while their  eyes  overflowed  with  tears  out  of  grief  that  they  could  not  find  something  to spend  [for  the  cause  of Allah ].
Sahih International
The  cause  [for  blame]  is  only  upon  those  who  ask  permission  of  you  while  they  are rich.  They  are  satisfied  to  be  with  those  who  stay  behind,  and Allah has  sealed  over their  hearts,  so  they  do  not  know.
Sahih International
They  will  make  excuses  to  you  when  you  have  returned  to  them.  Say,  "Make  no  excuse -   never  will  we  believe  you. Allah has  already  informed  us  of  your  news.  And Allah will observe  your  deeds,  and  [so  will]  His  Messenger;  then  you  will  be  taken  back  to  the Knower  of  the  unseen  and  the  witnessed,  and  He  will  inform  you  of  what  you  used  to do."
Sahih International
They  will  swear  by Allah to  you  when  you  return  to  them  that  you  would  leave  them alone.  So  leave  them  alone;  indeed  they  are  evil;  and  their  refuge  is  Hell  as  recompense for  what  they  had  been  earning.
Sahih International
They  swear  to  you  so  that  you  might  be  satisfied  with  them.  But  if  you  should  be satisfied  with  them  -   indeed, Allah is  not  satisfied  with  a  defiantly  disobedient  people.
Sahih International
The  bedouins  are  stronger  in  disbelief  and  hypocrisy  and  more  likely  not  to  know  the limits  of  what  [laws] Allah has  revealed  to  His  Messenger.  And Allah is  Knowing  and Wise.
Sahih International
And  among  the  bedouins  are  some  who  consider  what  they  spend  as  a  loss  and  await for  you  turns  of  misfortune.  Upon  them  will  be  a  misfortune  of  evil.  And Allah is Hearing  and  Knowing.
Sahih International
But  among  the  bedouins  are  some  who  believe  in Allah and  the  Last  Day  and  consider what  they  spend  as  means  of  nearness  to Allah and  of  [obtaining]  invocations  of  the Messenger.  Unquestionably,  it  is  a  means  of  nearness  for  them. Allah will  admit  them to  His  mercy.  Indeed, Allah is  Forgiving  and  Merciful.
Sahih International
And  the  first  forerunners  [in  the  faith]  among  the  Muhajireen  and  the  Ansar  and  those who  followed  them  with  good  conduct  - Allah is  pleased  with  them  and  they  are pleased  with  Him,  and  He  has  prepared  for  them  gardens  beneath  which  rivers  flow, wherein  they  will  abide  forever.  That  is  the  great  attainment.
         


